1723 - 2056 FOREIGN HISTORY AND TOPOGRAPHY, TRAVELS
- Owner's stamp on verso first free endpaper. Fine copy.
= The report of a group of motor car enthusiasts who, in 1907, took it upon themselves to show the possibilities of the car. Together with the London Daily Telegraph and the French newspaper Le Matin, they announced the greatest car race in human history: a two-month, 8.000 mile race through China, Mongolia and the Siberian Steppes: Peking to Paris. Five cars (3 French, 1 Dutch and 1 Italian) were to compete in this extraordinary international competition. The Italian Prince Scipione Borghese won the race in an Itala car. When the race was over, there was little doubt that its organizers had achieved their goal. The world was in love with the automobil. Luigi Barzini, an Italian journalist, published his account on the race just months after the rally. Peking to Paris, an instant bestseller, was translated into 13 languages and various editions.
- Rebacked w. use of contemp. backstrips.
- Fine copies.
- Lacks 1 plate; (sl.) foxed, mostly in margins; hinges widening. Covers worn/ sl. dam.
- Contents very fine (a few leaves yellowed). Joints splitting; top of spine partly sl. dam.; joints and spine-ends rubbed.
- First part lvs. browned/ foxed; second part lvs. w. duststains, occas. browned/ foxed; w. manuscript owner's entry and w. owner's stamp on verso of title.
= The natural history of Brazil, describing various species of plants, animals, birds, fishes and insects. And also on indigenous people. Borba de Moraes 675; Nissen, BBI 1533; Bosch 109. Piso and Liebstadt were the physician and astronomer respectively of the Dutch governor in Brazil, count Johan Maurits of Nassau-Siegen and travelled with him to Brazil. "Die 'Historia naturalis Basriliae' vereinigt in sich die ersten exakten wissenschaftlichen Forschungsberichte über die Naturgeschichte, Geographie, Meteorologie und Ethnologie Brasiliens. Sie blieb das naturgeschichtliche Standardwerk bis Anfang des 19. Jahrhunderts (...). Auch is die ein Zeugnis für das Mäzenatentum des Fürsten Johann Moritz von Nassau-Siegen für Wissenschaft und Forschung (...)" (Bosch, p.120). SEE ILLUSTRATION PLATE LXXVII.
- Both vol. owner's entry on upper pastedown or title-p.; (sl.) foxed. Bindings worn; letterpieces partly worn off.
= Goedeke V. p. 431, no. 6.
- The atlas only, without the 3 text vols.; partly trifle foxed/ dustsoiled (mainly outer margins). Backstrip trifle rubbed. Otherwise fine.
= Henze V, p.275; Howgego S200.
- Final 3 lvs. vol. 2 upper corner torn off; num. scattered library stamps.
- Hinges weak; fold. plates sl. soiled/ frayed along extremities. Joints at foot of spine splitting; letterpiece partly dam.; vellum soiled.
= Sabin 72320; Landis 665/173; Tiele 926; cat. NHSM p.265; Cox II, p.205; Nissen, ZBI 3448; Arents 269 (at length, p.329-337: "(...) presents some valuable additions to the records of the nomenclature and of the husbandry and commerce of tobacco."). The second enlarged French edition (first published, also in French, in 1658 by the same publisher) of this much translated work dealing with the natural history and ethnography of the West Indies. "Much of the material may have been collected by De Poincy, but the principal or rather sole compiler of the work appears to have been Charles de Rochefort, pastor of the French Protestant church at Rotterdam, who had resided several years in the West Indies. His name and profession are given in full only on the title of the Dutch translation published at Rotterdam in 1662. (...) the work is an important and valuable contribution to our knowledge of the Antilles and their inhabitants." (Sabin). SEE ILLUSTRATION PLATE LXXVII.
- Four fold. plates dam. in blank margin (1x touching expl. text); a few small waterstains; occas. cut sl. short.
= Sabin 72320; Tiele 926; cat. NHSM p.265; Cox II, p.205 (orig. French ed., Rott., 1660); Nissen, ZBI 3448; Arents 269 (at length, p.329-337: "(...) presents some valuable additions to the records of the nomenclature and of the husbandry and commerce of tobacco."). The first Dutch edition of this often translated work dealing with the natural history and ethnography of the West Indies. "Much of the material may have been collected by De Poincy, but the principal or rather sole compiler of the work appears to have been Charles de Rochefort, pastor of the French Protestant church at Rotterdam, who had resided several years in the West Indies. His name and profession are given in full only on the title of the Dutch translation published at Rotterdam in 1662. (...) the work is an important and valuable contribution to our knowledge of the Antilles and their inhabitants." (Sabin 72314).
- Later upper endpaper; upper hinge closed. Covers sl. (dust)stained; upper joint starting.
= Tiele 605; Cat. NHSM I, 241; Van Eeghen/ Van der Kellen 215; Klaversma/ Hannema 780. The first Dutch edition. "Es ist der erste Einblick in das Innere der Insel, deren Küsten die Holländer, als Nachfolger der Portugiesen, seit der Mitte des 17. Jahrhunderts besetzt hielten" (Henze). SEE ILLUSTRATION PLATE LXXVIII.
- Lacks 1 plan; 1 map w. small tear; both vols. hinges weak. Both vols. corners and spine-ends sl. bumped; cover sl. rubbed; backstrips wrinkled; hinge splitting at spine-ends.
- All vols. lack portion of title-p. and upper hinge broken (contents loosening); bookplate on verso frontwr. vol. 1. Despite defects, contents fine.
= Cordier IV, p.2390; cf. Lust 365 (Engl. ed.); Henze I, p.172 (on the Engl. ed.): "Seine Reisebeobachtungen legte B. nieder in den Travels in China, 1804, einem Werk, das F. von Richthofen (...) mit dem Stauntonschen zu den besten rechnete, "welche wir über einzelne Reisewege und Unternehmungen in China besitzen"."
- Sl. foxed. All vols. titlep. and frontisp. w. extensive ms. annots. by the publisher: "Aangeboden aan het Gemeente bestuur der Stad Amsterdam door den ondergeteekenden als Drukker van dit werk (...)"; 3rd vol. partly waterstained in upper margin. All vols. frontwr. loose(ning) and w. 2 sm. paper tickets; backstrips worn off.
= Cat. NHSM p.235; Lust 8 (Engl. ed.); Cordier, Bibl. Sinica p.73; not in Tiele.
- Poor copy: lacks frontisp., title-p. and map; 7 plates dam./ torn in two/ incomplete; several fold. plates strengthened/ frayed/ creased on folds; generally yellowed/ sl. foxed/ fingersoiled and occas. partly doubled. Binding dam. and covers loose. Solf w.a.f.
= The first English edition. Cordier, Sinica p.2468-2469; Adelung II, p.385-390; Cox I, p.330-331; Henze II, p.682-683; Howgego I4; cf. Tiele 519, note. "This was no easy journey in those days. Ides, who was a Dane in the service of Peter the Great, set out from Moscow March 14, 1692. (...) He composed his journal for the information and satisfaction of Peter the Great who was well pleased with the results and rewarded the author with the post of Privy Councillor. (...) The expedition added considerable geographical knowledge to the little that was known about Northern Manchuria and China." (Cox). "Ides (...) spricht Henning (p.339) das Verdienst zu, "die erste Reisebericht über Siberien veröffentlicht zu haben, das sich frei halte von Unwahrscheinlichkeiten und Unverständlichkeiten, und nach denen man sich wirklich ein Bild des durchreisten Gebiets machen konnte"." (Henze)
- The plates partly w. num. creases along folds and occas. w. some minimal (crude) handcolouring; hinges sl. weak; vellum loosening at turn-ins. Covers sl. warped.
= Cf. Cordier, Bibl. Sinica p.524ff; cf. Lust 444; cf. Pfister p.261; Lach/ Van Kley, Asia in the making of Europe III, p.1668. Very rare Dutch language edition of Martini's account of the Manchu conquest, based on his De bello tartarico. "The Latin text went through seven editions, and it was translated into nine other European languages (...). Some of the changes in these editions reflect the emphases of the publishers or editors: Gillis Janszoon Valckenier's 1660 Dutch edition, for example, is entitled China devastated by the barbarous Tartar (...). Valckenier faithfully reproduced the original text in his Latin edition, and his Dutch edition is an accurate translation of it. Only the titles and illustrations are new. Half of the plates in each edition depict destruction and bloodshed." (Lach/ Van Kley). SEE ILLUSTRATION PLATE LXXVIII.
- Backstrip faded, extending onto covers along spine; backstrip sl. rubbed. Otherwise fine.
= Western Travellers in China 110. SEE ILLUSTRATION PLATE LXXVIII.
- A few leaves loose(ning); one plate w. sm. tear in blank margin. Wrappers sl. sunned; spine-ends trifle bumped. A fine copy.
= Western Travellers in China 117. Rare early views of the forbidden city in Beijing. SEE ILLUSTRATION PLATE LXXIX.
- Lacks the 14 plans; some foxing; a few plates loose(ning).
= Western Travellers in China 117. Rare early views of the forbidden city in Beijing.